반응형 SMALL 일본어공부8 [일상생활 일본어 공부] 모란앵무새 꼬미와 생활한지 한 달이 되가요 (ラビバードのコミと暮らしてから一ヶ月ですね。) 원래 예쁘지만 완전 인형처럼 나온 꼬미 もともと可愛いけど人形のように撮られたコミ 얼마전에 카카리키 나나가 죽고 나서 한 달 정도 지난 후에 このまえカカリキ鳥のナナが死んでから一ヶ月の後 남편이 연두도 외롭고 자기도 외롭다면서 친구 만들어주고 싶다며 夫が残られたヨンドも寂しいし自分の寂しいって友達作ってあげたいとね 데려온 친구 모란앵무 連れてきたラブバードインコ 일본어로는 러브버드 혹은 보탄잉꼬 라고 하는 것 같다. 보탄잉꼬는 눈테모란인듯?! 日本語ではラブバードもしくはボタンインコといわれるようだがボタンインコは韓国ではヌンテモランかな?! 성별은 아직 모르는데.. 성별검사는 할 생각은 없다. 性別はまだ知らないが性別検査はするつもりは無い 꼬리깃털에 종이를 잘게 잘라서 꽂으면 대개 암컷이라는데 尾羽(おは)のところに紙などを刻んで差し.. 2023. 7. 7. [일본어 뉘앙스 공부] はじめて와 はじめ 의 차이점은? [ はじめて ↔ はじめ 의 차이점에 대해 공부해보자 ] ☆ はじめて: 무언가 처음으로 경험할때 쓰임. 처음 ☆ はじめ: 시간적으로 앞일때, 순서로서 처음 [예문] これから料理体験をはじめます。 지금부터 요리체험을 시작합니다. (시간, 순서) 私、はじめて包丁握ってみた。ははからは危ないって触っちゃだめといつもいわれたからね 나 식칼 처음 만져봤어. 엄마가 항상 위험하다고 만지면 안된다고 말했으니까. (처음으로 경험) 2023. 7. 6. 포켓몬 아르세우스 극장판 기념으로 포켓몬빵 구입해보기! (ポケッモンアルセウス劇場版の記念でポケッモンパン購入してみた!) 얼마전 포켓몬 아르세우스 극장판이 상영된 기념으로 この前、ポケッモンアルセウス劇場版が上映された記念で 네이버 쇼핑라이브에서 포켓몬빵을 판매하길래 婦負バのショッピングライブからポケッモンパンを売って 빵 랜덤 10개+ 포켓몬멸균우유3팩 パンランダム10個 + ポケッモン滅菌牛乳3パック 만 얼마에 팔길래 아이들 생각에 얼른 겟했다! 万ウオンぐらいで売っていたので家の子供たちの為にゲットした。 우리 애들이 초등학생이라 띠부띠부씰에 엄청난 관심이 많다. うちは子供が全部小学生なのでシールにめっちゃ興味があった。 포켓몬 상자까지 구매하니 추가 금액이 붙지만, ぽけもんの箱まで購入したら追加金額が付いたが 아이들 기대감 상승을 위해 상자까지 구매! こどもたちの期待感の上昇のため、箱まで購入! 막 개봉했을때의 상태였다. 포켓몬 초코롤 3개 ポケッモ.. 2023. 6. 9. < 일상 일본어 >생일에 가족과 같이 파리바게트 케이크 먹기 (誕生日に家族と一緒にパリバゲトケーキたべた) 오늘 엄마한테서 카카오톡 선물로 파리바게뜨 케잌을 받았다 ^^ 今日、ははからカカオトックのプレゼントでパリバゲトケーキをもらった。 어쩔수 없이 먹어야겠고만 ㅎㅎ 仕方なく食べなくてはいかんね 감동의 눈물을 흘리고 남편과 데이트 후 케이크 쿠폰과 케잌을 교환후 집으로 왔다^^ 感動の涙が流れた後夫とデートの後パン屋で交換してから帰り! 저녁 먹고 난 후 아이들과 남편과 다같이 케잌을 맛있게 먹었다. 夕御飯食べてから子供たちと夫とケーキを食べた。 両親と一緒だったらよかったのにね 사진을 왜 이렇게 찍어놓은거지. 何で写真この 有り様なのかな、気に入らん。 皆愛してる。 2023. 6. 7. 이전 1 2 다음 반응형 LIST