얼마전에 더운 여름, 갑자기 또 육회가 먹고 싶어서 동네 육회집에 들렀다.
何日前か蒸し暑い夏、急にまたユッケが食べたくて周りのユッケ屋に行った。
원래는 외국산 소고기 였던거 같은데 한우로 바뀐지 얼마 안되었다.
前は外国産の牛肉だたけれどハンウ(国産の牛肉)で換えられてからあまり過ぎなかった。
한우로 바뀐지 하루만에 여기 육회집에서 와서 기존 가격으로 먹는 행운을 ㅋㅋ^^
ハンウに換えた一日ぶりにここのユッケ屋で前の価格で食べられるなんて。
이번에 먹은 거는 사진을 얼마 안 찍어서 전에 먹었던 사진도 좀 가지고 왔다.
今度は食べ物の写真をあまり撮ってなくて前の写真も持ってきた。
역시 육회는 각각 한 판씩 먹어야죠.
やっぱり、ユッケは各自一個ずつね
남편은 소주에 난 맥주에^^
夫は焼酎に私はビール
아이들은 한우떡갈비에^^!!
子供たちはハンウ粗挽きカルビ焼き(あらびきかるびやき)!!
여기 사장님이 항상 인심 좋고 감사하다고 느끼는 일이 뭐냐면
ここの社長はいつも人心が良いし、いつもありがたいと感じるのが
아이들이랑 항상 같이 오는데 밥도 챙겨주시고 음료수도 주시고
子供たちと店にくると飯も飲み物も気遣ってもらったりして
떡갈비만 먹어서 물릴까봐 사장님 집 반찬도 챙겨주신다.
粗挽きカルビ焼きだけ食べると飽きるかもしれないかと思ってもらったのか社長の個人のおかずももらったりする。
오늘은 피자를 주셨다
今日はピザをいただきました。
너무 죄송하기도 하고 감사하기도 하다
あまりのも申し訳なかったり感謝したりもする
사장님 최고!!^^
社長最高!
육회 한 접시 더 추가에 + 육전까지 먹고 끝냈다.
ユッケ一皿+ユッチョンまでたべてから済んだ
열심히 먹고나서
一生懸命食べてから
내일또 열심히 움직이자!
明日また頑張ろう!
일본어단어공부
1.ユッケ:韓国の国産の牛肉を刻んで生で食べる食べ物。
2.粗挽きカルビ焼き:カルビの部分を刻んでカルビ骨に付けてソースをかけてから焼く肉料理。韓国の料理。
'일상 일본어 작문' 카테고리의 다른 글
[일상 일본어] 염상수 커피 로스터스에서 아침을(ヨンサンスコーヒーロスタスで朝を) (0) | 2023.07.21 |
---|---|
[일상 일본어] 꼬미야 이리오세요(コミちゃんこっちおいで) (0) | 2023.07.21 |
[일상 일본어] 봉담에 사랑해베이글집이 생겼어요.(家の近くに愛してるベーグル屋が開きました) (0) | 2023.07.17 |
[일본어 작문] 저녁에 귀찮아서 배달해서 먹어봤어요.(夕ごはん面倒ですのでトーストをまえで食べてみました) (0) | 2023.07.14 |
[일상생활 일본어 공부] 모란앵무새 꼬미와 생활한지 한 달이 되가요 (ラビバードのコミと暮らしてから一ヶ月ですね。) (0) | 2023.07.07 |